-
1 становиться бледным
(о цвете) to discolourБольшой англо-русский и русско-английский словарь > становиться бледным
-
2 etiolate
verb1) bot. выращивать растение в темноте, этиолировать2) делать бледным, придавать болезненный вид* * *(v) бледнеть от недостатка света; выращивать при недостатке света; делать бледным; лишать хлорофилла; придавать болезненный вид; хиреть; чахнуть; этиолировать* * *этиолировать, обесцвечивать растения* * *v. этиолировать, выращивать растение в темноте, делать бледным, придавать болезненный вид* * ** * *1) бот. этиолировать, обесцвечивать растения; выращивать растение в темноте 2) делать бледным, придавать болезненный вид 3) бледнеть; становиться бледным -
3 etiolate
ˈi:tɪəuleɪt гл.
1) бот. этиолировать, обесцвечивать растения;
выращивать растение в темноте No chlorophyll is formed, and plants are etiolated. ≈ Хлорофилл не образуется, и растения обесцвечиваются. Syn: blanch
2) делать бледным, придавать болезненный вид
3) бледнеть;
становиться бледным, бесцветным ( специальное) этиолировать, лишать хлорофилла (растение) ;
выращивать при недостатке света делать бледным, придавать болезненный вид - these industries are *d (образное) эти отрасли промышленности зачахли бледнеть от недостатка света хиреть, чахнуть etiolate бот. выращивать растение в темноте, этиолировать ~ делать бледным, придавать болезненный видБольшой англо-русский и русско-английский словарь > etiolate
-
4 wan
wɔn
1. прил.
1) бледный, изнуренный;
болезненный Syn: pallid, insipid, pale
2) серый, тусклый
2. гл.
1) изматывать, изнурять Syn: exhaust, wear out
2) становиться тусклым, серым бледность бледный;
изнуренный, болезненный - * complexion болезненная бледность - his face was * and drawn он побледнел и осунулся тусклый;
слабый - * light тусклый свет - * smile вымученная /слабая, бледная/ улыбка - * hope угасающая /слабая/ надежда( редкое) бледнеть, становиться бледным, болезненным;
делаться тусклым;
таять, исчезать покрывать бледностью;
делать тусклым, серым wan бледный, изнуренный;
болезненный ~ изнурять ~ серый, тусклый ~ становиться тусклым, серым -
5 etiolate
[`iːtɪəʊleɪt]этиолировать, обесцвечивать растения; выращивать растение в темнотеделать бледным, придавать болезненный видбледнеть; становиться бледным, бесцветнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > etiolate
-
6 etiolate
['iːtɪəleɪt]гл.1) бот. этиолировать, обесцвечивать растения; выращивать растение в темнотеNo chlorophyll is formed, and plants are etiolated. — Хлорофилл не образуется, и растения обесцвечиваются.
Syn:2) делать бледным, придавать болезненный вид3) бледнеть; становиться бледным, бесцветным -
7 wan
Wide-Area Network, глобальная сеть* * *1 (a) бледный; болезненный; изнуренный; слабый; тусклый2 (n) бледность3 (v) бледнеть; делаться тусклым; побледнеть; становиться бледным* * *бледный, изнуренный; болезненный* * *[wɑn /wɒn] adj. бледный, изнуренный, болезненный, тусклый, серый* * *бледенбледностьбледный* * *1. прил. 1) бледный 2) серый 2. гл. становиться тусклым, серым; бледнеть, делать тусклым -
8 бледный
прил. pale, pallid;
wan (от утомления) ;
insipid, colourless перен. бледный как полотно ≈ white as a sheet, pale as a ghost бледный рассказ ≈ insipid story бледная немочь ≈ chlorosis, greensickness становиться бледным ≈ (о цвете) to discoloura. pale -
9 discolor
dɪsˈkʌlə гл.;
амер.
1) обесцвечивать
2) выцветать, становиться бледным( о цвете) ∙ Syn: discolour, stain, tarnish, bleach, fade Ant: clean, colour лишать цвета, обесцвечивать - a dress *d by the sun платье, выцветшее на солнце обесцвечиваться, выцветать;
блекнуть, тускнутьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > discolor
-
10 discolour
dɪsˈkʌlə гл.
1) обесцвечивать
2) выцветать, становиться бледным( о цвете) ∙ Syn: discolor, stain, tarnish, bleach, fade Ant: clean, colour лишать цвета, обесцвечивать - a dress *d by the sun платье, выцветшее на солнце обесцвечиваться, выцветать;
блекнуть, тускнуть discolour, discolor изменять цвет, окраску;
обесцвечивать(ся) discolour, discolor изменять цвет, окраску;
обесцвечивать(ся) ~ пачкать(ся)Большой англо-русский и русско-английский словарь > discolour
-
11 fox
fɔks
1. сущ.
1) а) лиса, лисица a fox yelps ≈ лисица тявкает A young fox is a cub, pup. ≈ Лисенок по-английски cub, pup A female fox is a vixen. ≈ Самка лисы по-английски vixen. arctic fox ≈ песец white fox ≈ песец (зимой, когда у него белый мех) desert fox ≈ пустынная лисица red fox ≈ красная лисица silver fox ≈ серебряная лисица б) лисий мех
2) увертливый человек, хитрец, 'лиса', проныра as sly as a fox ≈ хитер как лиса Syn: dodger, cunning fellow
3) а) амер.;
универ.;
сл. первокурсник б) симпатичная девушка, симпатичный молодой человек
4) уст. меч, шпага, рапира
2. гл.
1) а) хитрить, обманывать;
перехитрить, провести Syn: outwit б) ставить в тупик, сбивать с толку Syn: baffle, delude
2) о цвете бумаги, особ. страниц в книгах а) покрывать(ся) бурыми пятнами б) обесцвечиваться, становиться бледным Syn: discolour лиса, лисица;
лис - to hunt the * охотиться на лис (зоология) лисица (Vulpes) - arctic * песец (Alopex lagopus) - silver * черно-бурая лисица (Vulpes fulvus) лисий мех pl изделия из лисьего меха хитрец, лиса - to play the * ловчить, хитрить, притворяться, прикидываться красновато-желтый, рыжеватый цвет (редкое) рыжий( о человеке) (американизм) (сленг) красотка > crazy like a * (американизм) себе на уме;
пальца в рот не клади > * and geese "волки и овцы" (игра на шашечной доске) > * and hounds "лиса и собака" (детская игра) > to set a * to keep the /one's/ geese волк не пастух;
пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать( разговорное) обманывать, одурачивать;
действовать ловко - to * smb. by pretending to be ill обмануть кого-л., прикинувшись больным - he isn't really ill, he's just *ing он не вправду болен, он симулирует затруднять, сбивать с толку - the second question on the examination paper *ed me второй вопрос экзаменационной работы поставил меня в тупик покрываться "лисьими", бурыми пятнами (о бумаге) - the engraving is badly *ed гравюра побурела (американизм) охотиться на лисиц (профессионализм) ставить новые верха (на ботинки) arctic ~ песец fox sl. действовать ловко;
хитрить, обманывать ~ лисий мех ~ лисица, лиса ~ амер. унив. sl. первокурсник ~ покрывать(ся) бурыми пятнами (о бумаге) ~ хитрец, лиса ~ attr. лисий polar ~ песец silver ~ чернобурая лисица -
12 wan
1. [wɒn] n поэт. 2. [wɒn] a1) бледный; изнурённый, болезненный2) тусклый; слабыйwan smile - вымученная /слабая, бледная/ улыбка
3. [wɒn] v редк.wan hope - угасающая /слабая/ надежда
1. бледнеть, становиться бледным, болезненным; делаться тусклым; таять, исчезать2. покрывать бледностью; делать тусклым, серым -
13 discolor
[dɪs`kʌlə]обесцвечиватьвыцветать, становиться бледнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > discolor
-
14 discolour
[dɪs`kʌlə]обесцвечиватьвыцветать, становиться бледнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > discolour
-
15 fox
[fɔks]лиса, лисицалисий мехувертливый человек, хитрец, «лиса», пронырапервокурсниксимпатичная девушка, симпатичный молодой человекмеч, шпага, рапирахитрить, обманывать; перехитрить, провестиставить в тупик, сбивать с толкупокрывать(ся) бурыми пятнамиобесцвечиваться, становиться бледнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > fox
-
16 discolor
verb1) изменять цвет, окраску; обесцвечивать(ся)2) пачкать(ся)Syn:stain, tarnishAnt:clean, colour* * *(v) выцвести; выцветать* * ** * *(Amer.) [dis·col·or || dɪs'kʌlə] v. обесцвечивать, изменять цвет, изменять окраску, пачкать* * *обесцвечиватьокраскупачкать* * *амер. 1) обесцвечивать 2) выцветать, становиться бледным (о цвете) -
17 discolour
verb1) изменять цвет, окраску; обесцвечивать(ся)2) пачкать(ся)Syn:stain, tarnishAnt:clean, colour* * *(v) выцвести; выцветать; обесцветить; обесцвечивать* * ** * *(Brit.) [dis·col·our || dɪs'kʌlə] v. обесцвечивать, обесцвечиваться, изменять цвет, изменять окраску* * *обесцвечиватьокраскупачкать* * *1) обесцвечивать 2) выцветать, становиться бледным (о цвете) -
18 fox
1. noun1) лисица, лиса2) лисий мех3) хитрец, лиса4) amer. univ. slang первокурсник5) (attr.) лисий2. verb1) slang действовать ловко; хитрить, обманывать2) покрывать(ся) бурыми пятнами (о бумаге)* * *(n) лиса; лисица* * ** * *[fɑks /fɒks] n. лиса, лисица, лисий мех, хитрец, кошечка v. обманывать, хитрить, действовать ловко; покрываться бурыми пятнами* * *лислисалисица* * *1. сущ. 1) а) лиса б) лисий мех 2) увертливый человек 2. гл. 1) а) хитрить б) ставить в тупик, сбивать с толку 2) а) покрывать(ся) бурыми пятнами б) обесцвечиваться, становиться бледным -
19 discolour
-
20 wan
1. n поэт. бледность2. a бледный; изнурённый, болезненный3. a тусклый; слабый4. v редк. бледнеть, становиться бледным, болезненным; делаться тусклым; таять, исчезать5. v редк. покрывать бледностью; делать тусклым, серымСинонимический ряд:1. pale (adj.) anemic; ashen; ashy; blanched; bleached; bloodless; cadaverous; colorless; colourless; complexionless; doughy; livid; lurid; pale; pallid; paly; pasty; peaked; sallow; sickly; waxen2. weak (adj.) boneless; emasculate; forceless; impotent; inadequate; ineffective; ineffectual; invertebrate; slack-spined; spineless; weak3. worn (adj.) gaunt; haggard; hollow-eyed; tired; weary; wornАнтонимический ряд:florid; robust; ruddy
См. также в других словарях:
Зеленеть — несов. неперех. 1. Становиться зелёным [зелёный III 1.] или более зелёным, приобретать зеленоватый оттенок. отт. Покрываться зелёным налетом (о меди, бронзе, хлебе и т.п.). 2. Покрываться зеленью, травою, листвою; становиться зелёным. 3. перен.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БЛЕДНЫЙ — БЛЕДНЫЙ, бледой архан., бледый ·стар. о цвете, краске, масти: светлый, негустой, неяркий; избела, белесоватый; | о светящемся теле: неяркий, несветлый, тускловатый. Бледно голубой, бледно алый, бледнотелый. Бледное солнце взошло во мгле. *… … Толковый словарь Даля
ЖЕЛТЕТЬ — ЖЕЛТЕТЬ, желтею, желтеешь, несовер. 1. (совер. пожелтеть). Становиться желтым. Горностаевый мех желтеет от времени. || Становиться бледным, с болезненно желтым оттенком (о цвете лица). Девочка худела и желтела день ото дня. 2. (совер. нет).… … Толковый словарь Ушакова
бледнеть — БЛЕДНЕТЬ1, несов. (сов. побледнеть). Становиться бледным, лишенным естественной окраски, без румянца (о цвете лица); Ант.: краснеть [impf. to grow pale, turn pale, turn white (with)]. Она читала телеграмму, и лицо ее бледнело, от волнения… … Большой толковый словарь русских глаголов
бледне́ть — ею, еешь; несов. (сов. побледнеть). 1. Становиться бледным (в 1 и 2 знач.). Недели три спустя стал я замечать, что Азамат бледнеет и сохнет. Лермонтов, Бэла. На потолке колебался светящийся кружок, то вспыхивая, то бледнея, по мере того как… … Малый академический словарь
БЛЕДНЕТЬ — БЛЕДНЕТЬ, бледнею, бледнеешь, несовер. (к побледнеть). 1. Становиться бледным (в 1 и 2 знач.). Больной бледнеет и худеет. Бледнеть от страха. Бледнеет небосклон. 2. Перед чем. Терять свою силу, значение и т.п., казаться незначительным в сравнении … Толковый словарь Ушакова
Бледнеть — несов. неперех. 1. Становиться бледным [бледный 1.]. отт. перен. Восприниматься, ощущаться слабее в сравнении с чем либо. 2. Терять яркость цвета, окраски; тускнеть. отт. перен. Утрачивать свое значение, терять своеобразие, выразительность.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
БЛЕДНЕТЬ — БЛЕДНЕТЬ, ею, еешь; несовер. 1. Становиться бледным, бледнее. Б. от страха. Закат бледнеет. 2. перен., перед чем. Казаться неважным, незначительным в сравнении с чем н. Его успех бледнеет перед твоим. | совер. побледнеть, ею, еешь. Толковый… … Толковый словарь Ожегова
бледнеть — ею, еешь; нсв. (св. побледнеть). 1. Становиться бледным, бледнее. Б. от страха, ужаса. То краснел, то бледнел кто л. (обычно о чувстве стыда, волнения и т.п.). Звёзды бледнеют. Ночь бледнеет (о приближении рассвета). В переводе язык поэзии… … Энциклопедический словарь
бледнеть — е/ю, е/ешь; нсв. (св. побледне/ть) 1) Становиться бледным, бледнее. Бледне/ть от страха, ужаса. То краснел, то бледнел кто л. (обычно о чувстве стыда, волнения и т.п.) Звёзды бледнеют. Ночь бледнеет (о приближении рассвета) В переводе язык поэзии … Словарь многих выражений
МЕРТВЕТЬ — МЕРТВЕТЬ, мертвею, мертвеешь, несовер. 1. (совер. омертветь). Становиться безжизненным, нечувствительным, неметь. Руки мертвеют от холода. 2. (совер. помертветь). Приходить в оцепенение, становиться мертвенно бледным (книжн.). Мертветь от ужаса.… … Толковый словарь Ушакова